removing wikititlesuffix
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 require_once("LanguageUtf8.php");
7
8 # FIXME: Lots of hardcoded Wikipedia-related text needs to be cleaned up.
9
10 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
11 switch( $wgMetaNamespace ) {
12 case 'Wikipedia':
13 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii'; break;
14 case 'Wikisłownik':
15 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja'; break;
16 case 'Wikicytaty':
17 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów'; break;
18 default:
19 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
20 }
21
22 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
23 NS_MEDIA => "Media",
24 NS_SPECIAL => "Specjalna",
25 NS_MAIN => "",
26 NS_TALK => "Dyskusja",
27 NS_USER => "Wikipedysta",
28 NS_USER_TALK => "Dyskusja_Wikipedysty",
29 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
30 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
31 NS_IMAGE => "Grafika",
32 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
33 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
35 NS_TEMPLATE => "Szablon",
36 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
37 NS_HELP => "Pomoc",
38 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
39 NS_CATEGORY => "Kategoria",
40 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
41 ) + $wgNamespaceNamesEn;
42
43 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
44 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
45 );
46
47 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
48 # User Toggles
49
50 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
51 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
52 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
53 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
54 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
55 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
56 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
57 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
58 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
59 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
60 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
61 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
62 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
63 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
64 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
65 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
66 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
67
68 # Dates
69 'sunday' => "niedziela",
70 'monday' => "poniedziałek",
71 'tuesday' => "wtorek",
72 'wednesday' => "środa",
73 'thursday' => "czwartek",
74 'friday' => "piątek",
75 'saturday' => "sobota",
76 'january' => "styczeń",
77 'february' => "luty",
78 'march' => "marzec",
79 'april' => "kwiecień",
80 'may_long' => "maj",
81 'june' => "czerwiec",
82 'july' => "lipiec",
83 'august' => "sierpień",
84 'september' => "wrzesień",
85 'october' => "październik",
86 'november' => "listopad",
87 'december' => "grudzień",
88 'jan' => "sty",
89 'feb' => "lut",
90 'mar' => "mar",
91 'apr' => "kwi",
92 'may' => "maj",
93 'jun' => "cze",
94 'jul' => "lip",
95 'aug' => "sie",
96 'sep' => "wrz",
97 'oct' => "paź",
98 'nov' => "lis",
99 'dec' => "gru",
100
101 # Bits of text used by many pages:
102 #
103 "categories" => "Kategorie stron",
104 "category" => "kategoria",
105 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
106 "subcategories" => "Podkategorie",
107 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
108 "mainpage" => "Strona główna",
109 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
110 "about" => "O Wikipedii",
111 "aboutsite" => "O Wikipedii",
112 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
113 "help" => "Pomoc",
114 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
115 "bugreports" => "Raport o błędach",
116 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
117 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
118 "faq" => "FAQ",
119 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
120 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
121 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
122 "cancel" => "Anuluj",
123 "qbfind" => "Znajdź",
124 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
125 "qbedit" => "Edycja",
126 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
127 "qbpageinfo" => "O stronie",
128 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
129 "mypage" => "Moja strona",
130 "mytalk" => "Moja dyskusja",
131 "currentevents" => "-",
132 "errorpagetitle" => "Błąd",
133 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
134 "tagline" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
135 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
136 "help" => "Pomoc",
137 "search" => "Szukaj",
138 "go" => "OK",
139 "history" => "Historia strony",
140 "printableversion" => "Wersja do druku",
141 "editthispage" => "Edytuj",
142 "deletethispage" => "Usuń",
143 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
144 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
145 "newpage" => "Nowa strona",
146 "talkpage" => "Dyskusja",
147 "postcomment" => "Skomentuj",
148 "articlepage" => "Strona artykułu",
149 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
150 "userpage" => "Strona wikipedysty",
151 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
152 "imagepage" => "Strona grafiki",
153 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
154 "otherlanguages" => "Wersja",
155 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
156 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
157 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
158 "printsubtitle" => "(z {{SERVER}})",
159 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
160 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
161 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
162 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
163 użytkowania o statusie \"administrator\".
164 Zobacz $1.",
165 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
166 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
167 użytkownika o prawach \"Programisty\".
168 Zobacz $1.",
169 "nbytes" => "$1 bajtów",
170 "go" => "OK",
171 "ok" => "OK",
172 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
173 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
174 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
175 "newmessages" => "Masz $1.",
176 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
177 "editsection" => "Edytuj",
178 "toc" => "Spis treści",
179 "showtoc" => "pokaż",
180 "hidetoc" => "schowaj",
181 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
182 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
183
184 # Main script and global functions
185 #
186 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
187 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
188 operacji takiej jak podana w URL",
189 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
190 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
191 specjalnej strony.",
192
193 # General errors
194 #
195 "error" => "Błąd",
196 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
197 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
198 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
199 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
200 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
201 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
202 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
203 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
204 \"$1\"
205 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
206 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
207 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
208 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
209 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
210 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
211 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
212 jej odblokowania",
213 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
214 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
215 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
216 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
217 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
218 <p>$1",
219 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
220 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
221 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
222 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
223 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
224 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
225 podając także powyższy adres.",
226 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
227 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
228 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
229 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
230 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
231 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
232 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
233 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
234 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
235 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
236 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
237 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
238 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
239 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
240 czasu UTC. Przepraszamy!",
241 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
242 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
243 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
244
245 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
246
247 # Login and logout pages
248 #
249 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
250 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
251 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
252 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
253
254 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
255 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
256
257 "loginpagetitle" => "User login",
258 "yourname" => "Twój login",
259 "yourpassword" => "Twoje hasło",
260 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
261 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
262 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
263 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
264 "alreadyloggedin" => "<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />\n",
265
266 "login" => "Zaloguj mnie",
267 "userlogin" => "Logowanie",
268 "logout" => "Wyloguj mnie",
269 "userlogout" => "Wylogowanie",
270 "notloggedin" => "Brak logowania",
271 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
272 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
273 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
274 "youremail" => "Twój e-mail*",
275 "yournick" => "Twój podpis",
276 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
277 "loginerror" => "Błąd logowania",
278 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
279 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
280 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
281 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
282 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
283 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
284 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
285 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
286 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
287 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
288 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
289 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
290 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
291 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
292 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
293
294 # Edit pages
295 #
296 "summary" => "Opis zmian",
297 "subject" => "Temat/nagłówek",
298 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
299 "watchthis" => "Obserwuj",
300 "savearticle" => "Zapisz",
301 "preview" => "Podgląd",
302 "showpreview" => "Podgląd",
303 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
304 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
305 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
306 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
307 "newarticle" => "(Nowy)",
308 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
309 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
310 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
311 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
312 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
313 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
314 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
315 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
316 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
317 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
318 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
319 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
320 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
321 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
322 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
323 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
324 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
325 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
326 w trakcie Twojej edycji.
327 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
328 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
329 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
330 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
331 \"Zapisz\".<br />",
332 "yourtext" => "Twój tekst",
333 "storedversion" => "Zapisana wersja",
334 "editingold" => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
335 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
336 "yourdiff" => "Różnice",
337 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
338 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
339 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
340 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
341 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
342 AUTORSKIM!</strong>",
343 "longpagewarning" => "<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
344 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
345 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>",
346 "readonlywarning" => "<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
347 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
348 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
349 (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>",
350 "protectedpagewarning" => "<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
351 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
352 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
353 [[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>",
354
355
356 # History pages
357 #
358 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
359 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
360 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
361 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
362 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
363 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
364 "currentrev" => "Aktualna wersja",
365
366 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
367 "cur" => "bież",
368 "next" => "następna",
369 "last" => "poprz",
370 "orig" => "oryginał",
371 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
372 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
373
374 # Diffs
375 #
376 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
377 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
378 "lineno" => "Linia $1:",
379 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
380
381 # Search results
382 #
383 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
384 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
385 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
386 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
387 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
388 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
389 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
390 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
391 liczba znalezionych artykułów: $3.",
392 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
393 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
394 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
395 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
396 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
397 "prevn" => "poprzednie $1",
398 "nextn" => "następne $1",
399 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
400 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
401 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
402 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
403 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
404 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
405 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
406 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
407 "powersearch" => "Szukaj",
408 "powersearchtext" => "
409 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
410 $1<br />
411 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
412 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
413 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
414 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
415 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
416
417 ",
418 "blanknamespace" => "(Główna)",
419
420
421 # Preferences page
422 #
423 "preferences" => "Preferencje",
424 "prefsnologin" => "Brak logowania",
425 "prefsnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
426 przez zmianą swoich preferencji.",
427 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
428
429 Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
430 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
431 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
432 "changepassword" => "Zmiana hasła",
433 "skin" => "Skórka",
434 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
435 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
436 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
437 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
438 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
439 "math_syntax_error" => "błąd składni",
440 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
441 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
442 "oldpassword" => "Stare hasło",
443 "newpassword" => "Nowe hasło",
444 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
445 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
446 "rows" => "Wiersze",
447 "columns" => "Kolumny",
448 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
449 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
450 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
451 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
452 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
453 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
454 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
455 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
456 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
457 lub \"1\" (czas zimowy).",
458 "localtime" => "Twój czas",
459 "timezoneoffset" => "Różnica",
460 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
461 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
462 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
463 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
464
465 # Recent changes
466 #
467 "changes" => "zmian-a/-y",
468 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
469 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
470
471 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
472
473 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
474 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
475 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
476 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
477 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
478 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
479 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
480 "diff" => "różn",
481 "hist" => "hist",
482 "hide" => "schowaj",
483 "show" => "pokaż",
484 "tableform" => "tabelka",
485 "listform" => "lista",
486 "nchanges" => "$1 zmian",
487 "minoreditletter" => "M",
488 "newpageletter" => "N",
489
490 # Upload
491 #
492 "upload" => "Prześlij plik",
493 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
494 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
495 "reupload" => "Prześlij ponownie",
496 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
497 "uploadnologin" => "Brak logowania",
498 "uploadnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
499 przed przesłaniem pików.",
500 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
501 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
502 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
503 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
504 nimi w zgodzie.
505
506 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
507 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
508 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
509 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
510 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
511
512 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
513 z poniższego formularza.
514 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
515 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
516 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
517 w polu tekstowym obok przycisku.
518 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
519 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
520 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
521 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
522
523 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
524 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
525 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
526 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
527 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
528 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
529 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
530
531 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
532 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
533 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
534 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
535 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
536 "uploadlogpage" => "Dołączone",
537 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
538 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
539 <ul>
540 </ul>
541 ",
542 "filename" => "Plik",
543 "filedesc" => "Opis",
544 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
545 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
546 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
547 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
548 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
549 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
550 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
551 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
552 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
553 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
554 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
555 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
556 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
557 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
558 "savefile" => "Zapisz plik",
559 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
560 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
561
562 # Image list
563 #
564 "imagelist" => "Lista plików",
565 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
566 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
567 "ilsubmit" => "Szukaj",
568 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
569 "byname" => "według nazwy",
570 "bydate" => "według daty",
571 "bysize" => "według rozmiaru",
572 "imgdelete" => "usuń",
573 "imgdesc" => "opisz",
574 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
575 "imghistory" => "Historia pliku",
576 "revertimg" => "przywróć",
577 "deleteimg" => "usuń",
578 "deleteimgcompletely" => "usuń",
579 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
580 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
581 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
582 "imagelinks" => "Linki do pliku",
583 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
584 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
585
586 # Statistics
587 #
588 "statistics" => "Statystyka",
589 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
590 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
591 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
592 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
593 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
594 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
595 za artykuły.<p>
596 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
597 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
598 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
599 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
600 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
601
602 # Maintenance Page
603 #
604 "maintenance" => "Prosta administracja",
605 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
606 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
607 więc, by ich nie nadużywać.",
608 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
609 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
610 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
611 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
612 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
613 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
614 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
615 zostały tu uwzględnione.",
616 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
617 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
618 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
619 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
620 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
621 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
622 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
623 przekierowywać.",
624 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
625 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
626 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
627 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
628 (co nie powinno mieć miejsca).",
629
630 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
631 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
632 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
633 nawiasach.",
634 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
635 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
636 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
637 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
638 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
639 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
640
641 # Miscellaneous special pages
642 #
643 "orphans" => "Porzucone strony",
644 "lonelypages" => "Porzucone strony",
645 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
646 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
647 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
648 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
649 "nlinks" => "$1 linków",
650 "allpages" => "Wszystkie strony",
651 "randompage" => "Losuj stronę",
652 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
653 "longpages" => "Najdłuższe strony",
654 "listusers" => "Lista użytkowników",
655 "specialpages" => "Strony specjalne",
656 "spheading" => "Strony specjalne",
657 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
658 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
659 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
660 "debug" => "Odpluskwianie",
661 "newpages" => "Nowe strony",
662 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
663 "movethispage" => "Przenieś",
664 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
665 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
666 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
667 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
668 "booksources" => "Książki",
669 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
670 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
671 informacje o książkach, których szukasz.
672 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
673
674 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
675 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
676
677 # Email this user
678 #
679 "mailnologin" => "Brak adresu",
680 "mailnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
681 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
682 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
683 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
684 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
685 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
686 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
687 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
688 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
689 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
690 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
691 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
692 "emailfrom" => "Od",
693 "emailto" => "Do",
694 "emailsubject" => "Temat",
695 "emailmessage" => "Wiadomość",
696 "emailsend" => "Wyślij",
697 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
698 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
699
700 # Watchlist
701 #
702 "watchlist" => "Obserwowane",
703 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
704 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
705 "watchnologin" => "Brak logowania",
706 "watchnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
707 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
708 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
709 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
710 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
711 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
712 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
713 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
714 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
715
716 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
717 \"Przestań obserwować\".",
718 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
719 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
720 "watchthispage" => "Obserwuj",
721 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
722 "notanarticle" => "To nie artykuł",
723
724
725 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
726 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
727 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
728 $3...
729 [$4 pokaż i edytuj pełną listę].)",
730 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
731 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
732 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
733 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
734 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
735
736 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
737 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
738 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
739 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
740 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
741
742 # Delete/protect/revert
743 #
744 "deletepage" => "Usuń stronę",
745 "confirm" => "Potwierdź",
746 "excontent" => "Zawartość strony '$1'",
747 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony '$1'",
748 "exblank" => "Strona była pusta",
749 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
750 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
751 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
752 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
753 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
754 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
755 i że robisz to w zgodzie z
756 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
757 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
758
759 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
760 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
761 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
762 "dellogpage" => "Usunięte",
763 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
764 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
765 <ul>
766 </ul>
767 ",
768 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
769 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
770 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
771 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
772 "rollback" => "Cofnij edycję",
773 "rollbacklink" => "cofnij",
774 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
775 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
776 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
777 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
778 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
779 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
780 # only shown if there is an edit comment
781 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
782 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
783
784 # Undelete
785 #
786 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
787 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
788 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
789 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
790 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
791 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
792 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
793 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
794 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
795 pozostanie bez zmian.",
796 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
797 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
798 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
799 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
800 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
801 skasowanych i odtworzonych stron.",
802
803 # Contributions
804 #
805 "contributions" => "Wkład użytkownika",
806 "mycontris" => "Moje edycje",
807 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
808 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
809
810 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
811 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
812 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
813 "uctop" => " (jako ostatnia)",
814
815 # What links here
816 #
817 "whatlinkshere" => "Linkujące",
818 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
819 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
820 ta operacja ma być wykonana.",
821 "linklistsub" => "(Lista linków)",
822 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
823 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
824 "isredirect" => "strona przekierowująca",
825
826 # Block/unblock IP
827 #
828 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
829 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
830 zapisu spod określonego adresu IP.
831 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
832 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
833 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
834 się wandalizmu).",
835 "ipaddress" => "Adres IP",
836 "ipbreason" => "Powód",
837 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
838 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
839 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
840 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
841 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
842 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
843 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
844 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
845 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
846 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
847 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
848 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3 ($4)",
849 "blocklink" => "zablokuj",
850 "unblocklink" => "odblokuj",
851 "contribslink" => "wkład",
852
853 # Developer tools
854 #
855 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
856 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
857 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
858 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
859 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
860 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
861 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
862 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
863 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
864 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
865 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
866 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
867 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
868 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
869 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
870 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
871 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
872 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
873 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
874 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
875 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
876
877 # Move page
878 #
879 "movepage" => "Przenieś stronę",
880 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
881 przenosząc jednocześnie jej historę.
882 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
883 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
884 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne
885 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
886 się do właściwych artykułów!
887
888 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
889 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
890 *jest stroną przekierowującą
891 *strona o nowej nazwie już istnieje
892
893 <b>UWAGA!</b>
894 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
895 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
896 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
897 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
898 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
899 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
900 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
901 z istniejącym, ręcznie.
902 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
903 "movearticle" => "Przenieś stronę",
904 "movenologin" => "Brak logowania",
905 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
906 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
907 "newtitle" => "Nowy tytuł",
908 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
909 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
910 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
911 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
912 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
913 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
914 "movedto" => "przeniesiono do",
915 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
916 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
917 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
918 # Math
919 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
920 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
921 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
922 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
923 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
924 'mw_math_mathml' => 'MathML'
925
926 );
927
928 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
929
930 function getNamespaces() {
931 global $wgNamespaceNamesPl;
932 return $wgNamespaceNamesPl;
933 }
934
935 function getQuickbarSettings() {
936 global $wgQuickbarSettingsPl;
937 return $wgQuickbarSettingsPl;
938 }
939
940 function getMonthNameGen( $key ) {
941 global $wgMonthNamesGenEn;
942 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
943 }
944
945 function date( $ts, $adj = false ) {
946 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
947
948 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
949 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
950 " " . substr( $ts, 0, 4 );
951 return $d;
952 }
953
954 function getMessage( $key ) {
955 global $wgAllMessagesPl;
956 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
957 return $wgAllMessagesPl[$key];
958 else
959 return parent::getMessage($key);
960 }
961
962 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
963 function fallback8bitEncoding() {
964 return "iso-8859-2";
965 }
966
967 var $digitTransTable = array(
968 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
969 '.' => ','
970 );
971
972 function formatNum( $number ) {
973 global $wgTranslateNumerals;
974 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, $this->digitTransTable ) : $number;
975 }
976 }
977
978 ?>